NETELIP - Condizioni d'uso (CGU)
Questi termini sono applicabili alla fornitura di servizi di comunicazione elettronica, ivi compresa la telefonia Internet (VoIP), per la Telcom Business Solutions. SL, attraverso il suo business e brand Netelip (di seguito "Netelip"), residente a Graham Bell, Bldg Hevimar 1 di Office 14, 29 590, Malaga che sono stati dimessi dai servizi forniti sotto il marchio , (di seguito "Cliente"). Telcom Business Solutions. SL è una società registrata nel Registro Mercantile di Malaga, Volume 3613, Libro 2524, pagina 71 MA 873 e contenuto in atto pubblico autorizzato dal Notaio di Malaga Don José Sánchez Aguilera, il 15 luglio 2004, con il numero 123 / 2004, del suo protocollo, e con CIF B-92.563.626.
IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE DOCUMENTO
Prima di leggere gli articoli qui sotto, prestare attenzione alle seguenti condizioni preliminari, che ha utilizzato alcuni dei termini definiti all'articolo 1, qui di seguito:
I contratti e le firme elettroniche: Lei riconosce e accetta che facendo clic sul pulsante OK, o altri pulsanti simili o link per determinare Cliente Netelip L'adozione del testo sopra indicato di stipulare un contratto giuridicamente vincolante con Netelip. Per questo, l'utente accetta l'uso di comunicazione elettronica per l'amministrazione, l'ordinazione, e per la consegna elettronica di avvisi, policy e registrazioni di transazioni attivate o completate attraverso il servizio VoIP. Inoltre, la presente il cliente rinuncia a qualsiasi diritto o legale o regolamentare requisito di qualsiasi giurisdizione, nella misura consentita dalle leggi vincolanti, che stabiliscono la necessità di una firma originale (non elettronica) o la consegna o il mantenimento del record non elettronici.
CONDIZIONI GENERALI
1 DEFINIZIONI
1.1 Account
Si riferisce al conto del Cliente per il pagamento e utilizzare il servizio VoIP.
1.2 Società Affiliata
Ogni società, società o ente che direttamente o indirettamente, controlla o è controllata da Netelip, o con Netelip sono sotto il controllo di un terzo. Ai fini della presente definizione, la parola "controllo" è definito come la detenzione diretta o indiretta di oltre il cinquanta per cento (50%) delle azioni in circolazione hanno diritto di voto nelle società per azioni, società o ente.
1.3 Contratto
Si riferisce a un accordo tra Telcom Business Solutions, SL ed il Cliente per l'utilizzo del servizio VoIP.
1.4 Servizio di emergenza
Si riferisce ai servizi che collegano l'utente con il personale dei servizi di emergenza o di strutture per la cura problemi di sicurezza pubblica, secondo i requisiti normativi in vigore a livello locale e nazionale.
1.5 Password
Si riferisce al codice che si sceglie, che permette di accesso al suo account per inserire along con il nome utente.
1.6 RTC utente
Si riferisce a un utente della rete telefonica pubblica commutata (PSTN).
1.7 Netelip
Si riferisce al soggetto Telcom Business Solutions. Ltd., con sede in Graham Bell, Bldg Hevimar 1 di Office 14, 29 590, Malaga, iscritta nel Registro Mercantile di Malaga, Volume 3613, Libro 2524, pagina 71 MA 873 e contenuto in atto pubblico autorizzato dal notaio Jose Malaga Sanchez Aguilera, il 15 luglio 2004, con il numero 123/2004 del proprio protocollo, e con CIF B-92.563.626
1.8 Credit Netelip
Si riferisce al metodo di pagamento che possono essere utilizzati per acquistare il servizio VoIP, tra gli altri servizi o prodotti che possono incorporare Netelip occasionalmente.
1.9 DDI o DID
Si riferisce al numero come definito dalla pertinente piano nazionale di numerazione che Netelip o numeri assegnati ai provider Netelip Cliente di utilizzare i servizi di Netelip.
1.10 Netelip Provider Numeri
Si riferisce a un prestatore di servizi che è concesso in licenza per assegnare numeri nel paese in cui tali numeri sono stati rilasciati e che Netelip ha stipulato un contratto per l'assegnazione dei numeri agli abbonati.
1.11 Personal Netelip
funzionari, direttori, impiegati e agenti Netelip o delle sue consociate o qualsiasi persona impiegata da o dalle sue consociate Netelip.
1.12 Termini di servizio
Egli fa riferimento a questi termini e condizioni, indipendentemente da come sarebbe stato presentato per l'utente, che coprono e fanno parte del contratto.
1.13 Nome utente
Si riferisce al codice di identificazione che viene attribuito al Cliente al momento della sottoscrizione, che consente di accedere al proprio account a depositare con la password.
1.14 Servizi VoIP
Si riferisce a servizi o tariffe offerte Netelip partner Netelip.
1.15 Sito Web
Riguarda tutti e ciascuno degli elementi e dei contenuti del sito web, inclusi gli URL, disponibile al www.netelip.com URL.
1.16 Cliente
L'utente abbonato o di servizi VoIP.
2 DURATA DEL CONTRATTO
2.1 Termine
CGC Queste sono organizzati da un minimo di un (1) mese (o più a seconda dell'opzione scelta dal Cliente per la sottoscrizione del servizio, a partire dal prezzo pagato dal Cliente, e deve essere rinnovata tacitamente per un periodo identiche, subordinata al pagamento di denaro da parte del cliente entro il termine indicato.
2.2 Risoluzione da parte del cliente
Il Cliente può recedere dal presente accordo in qualsiasi momento, alle condizioni stabilite nel presente.
2.3 Estinzione per Netelip
Fatti salvi gli altri rimedi, Netelip può, con effetto immediato e senza ricorrere ai tribunali, limitare, sospendere o interrompere questo servizio e Netelip servizio impiego, vietare l'accesso al sito web di Netelip, rimuovere i suoi contenuti e di agire provvedimenti tecnici e legali per impedire l'accesso al sito Web se si considera che il cliente viola i Termini di servizio, creando problemi, possibili responsabilità legali, in qualità di contraddizione con la lettera e lo spirito delle politiche Netelip viola i diritti di proprietà intellettuale, impegnandosi in fraudolente, immorali o illegali o per altri motivi analoghi. Netelip effettuare tale comunicazione cessazione inviata all'indirizzo e-mail all'indirizzo fornito dal Cliente o impedendo tuo accesso al tuo account e il servizio VoIP.
2.4 Conseguenze di estinzione
In caso di risoluzione del contratto, qualunque sia la ragione, tutte le licenze ei diritti di utilizzo del servizio VoIP scadrà e il Cliente utilizza il servizio VoIP completamente.
2.5 Efficace Continuità
Tutte le disposizioni che la forza è necessaria per il loro significato è valida anche in caso di scadenza o risoluzione del contratto, compresi, compresi ma non limitati a, tutte le dichiarazioni, garanzie e obblighi di indennizzo.
2.6 Impegno a rimanere in rete intelligente di numerazione
La numerazione di Intelligent Network (IN), 900, 901 e 902, ha un impegno di rimanere 12 mesi. Questo impegno di soggiorno può essere annullato se il cliente paga i contributi eccezionali di questo periodo.
3 LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
3.1 Limitazione di responsabilità
Se Netelip violazione di uno qualsiasi dei suoi obblighi contrattuali nei confronti del Cliente base ai presenti Termini del Servizio, Netelip accettare la responsabilità per i danni solo nella misura prevista dal presente articolo.
3.2 Danno diretto
Si può solo essere ritenuto responsabile per eventuali Netelip diretto che si verificano a seguito di una violazione dei suoi obblighi ai sensi attribuibili a questi Termini di servizio. danni diretti a tale riguardo, si riferiscono esclusivamente a:
a) tutte le spese sostenute dal Cliente per far fronte agli obblighi derivanti Netelip presenti Termini di servizio;
b) tutte le spese sostenute dal Cliente, al fine di prevenire o limitare eventuali danni diretti di cui al presente articolo;
c) tutte le spese sostenute dal Cliente per determinare la natura e l'entità del danno diretto di cui al presente articolo.
3.3 Importo massimo
I danni diretti, quali definiti nel presente articolo, è limitata alla somma che il Cliente effettivamente pagato dal servizio VoIP durante l'anno in cui tali danni si è verificato. Tuttavia, in nessun caso l'ammontare totale del risarcimento per danni diretti superiore a mila euro (1.000 euro).
3.4 Nessun danno consequenziale o incidentale
Nei limiti consentiti dalla legge applicabile, non Netelip sarà responsabile per qualsiasi speciale, incidentale o indiretto danni (inclusi, in modo che solo limitazione, la perdita di reddito, riservato o altrimenti, per interruzione dell'attività lavoro, perdita di privacy derivanti dall'uso o dall'impossibilità di utilizzare il servizio VoIP o era in qualche modo ad esso correlati), anche se metà della conoscenza Netelip dalla possibilità di tali danni o la riparazione dei danni non soddisfa il suo scopo primario.
3.5 Disclaimer specifiche responsabilità per servizi di emergenza.
Netelip non fornisce i servizi di emergenza con il servizio VoIP o qualsiasi altro. Né Netelip né i suoi funzionari o dipendenti sono responsabile per eventuali richieste, danni o perdite derivanti da o relativi all'uso del servizio VoIP o di qualsiasi altro servizio fornito e disciplinati dalla presente per contattare il personale d'emergenza Servizi. Attraverso la presente il cliente rinuncia a qualsiasi reclamo o causa di azione, nella misura consentita dalla legge applicabile. Il cliente si impegna a difendere e indennizzare Netelip, il personale e le sue società affiliate o agenti e altri fornitori di servizi che dà il servizio clienti per il servizio VoIP o qualsiasi altro servizio fornito e disciplinata dalla Termini di servizio e il rilascio di tutti i reclami, perdite, danni, multe, sanzioni, costi o spese (inclusi, senza limitazione, ma non limitatamente a spese legali ') sostenute dal Cliente o altri in suo nome in relazione con l'assenza guasto o interruzione del servizio o qualsiasi altro servizio VoIP fornito e disciplinato dal presente, che comprende in particolare i crediti derivanti dalla incapacità di offrire servizi di emergenza Netelip.
3.5.1 Accordi alternativi.
Con la firma di questi Termini di Servizio, l'utente riconosce e accetta che non Netelip offrire servizi di emergenza. Inoltre, si capisce che è necessario eseguire procedure alternative per accedere a servizi di emergenza. Per accedere a questi servizi, l'utente riconosce e accetta che, altro servizio di VoIP, il Cliente è responsabile per l'acquisto di un servizio di telefonia fissa tradizionale o una marca wireless.
3.5.2 Legge non prevede servizi di emergenza.
Cliente riconosce e accetta che non Netelip tenuti ad offrire servizi di emergenza ai sensi di legge, regolamento o disposizione in vigore a livello locale o nazionale. Inoltre, l'utente riconosce che non Netelip sostituire il primo servizio telefonico.
3.5.3 Dolo o colpa grave.
La limitazione della responsabilità di cui all'articolo 3.3 sono inefficaci se e nella misura in cui la perdita è dovuta a dolo o colpa grave da parte Netelip.
3.5.4 Limitazioni della giurisdizione.
Poiché alcune giurisdizioni non consentono alcune delle esclusioni o limitazioni di cui sopra, alcuni di essi potrebbero non essere applicabili all'Utente. In tal caso, la responsabilità è limitata a quanto legalmente possibile in base alla legge. Se il cliente risiede in una giurisdizione che limita la capacità di stipulare contratti di questo tipo o l'uso di applicazioni basate su Internet a persone di una certa età, e il cliente è in tale giurisdizione e il limite d'età, non è possibile concludere questo Contratto o utilizzare il servizio VoIP. Né si può entrare in questo accordo o utilizzare il servizio VoIP se il cliente risiede in una giurisdizione in cui la legge vieta l'uso dei servizi VoIP. Con la sottoscrizione del presente Accordo, il Cliente dichiara esplicitamente di aver controllato se l'uso del servizio VoIP è consentita nella propria giurisdizione.
4 CLIENTE COLLABORAZIONE
4.1 Usando il servizio VoIP
l Cliente utilizza il servizio VoIP in conformità alle presenti Condizioni di Servizio e la pertinente legislazione.
4.2 Informazioni
Il Cliente fornirà sempre Netelip tempestivamente tutte le informazioni necessarie per il servizio VoIP è fornito in maniera soddisfacente.
4.3 Sospensione
Se non Netelip avere le informazioni necessarie per fornire il servizio VoIP o se le informazioni non sono disponibili al momento giusto o come convenuto, oppure se il Cliente non adempia ai suoi obblighi in caso contrario, sarà Netelip diritto di sospendere il servizio VoIP.
4.4 Rivendita
Il cliente si impegna a non rivendere il servizio VoIP per gli altri.
4.5 Scopi legittimi
Il Cliente riconosce e accetta di utilizzare il servizio VoIP solo per scopi legittimi. A questo proposito, il cliente non può fare le seguenti attività, che sono di natura dichiarativa, ma non limitato a: a) intercettare o monitorare, danneggiare o modificare alcuna comunicazione non destinata all'utente
b) inviare comunicazioni commerciali non consentita dalla legge in vigore
c) Usa il tuo account o il servizio VoIP in modo fraudolento
d) esporre altri a materiale offensivo, pericoloso per i minori, indecente, o sgradevole o
e) altrimenti manca il tag Netelip.
4.6 Risarcimento
L'utente accetta di indennizzare e Netelip e (se del caso) al suo personale e le sue consociate di tutti i crediti, le azioni, i procedimenti e le spese di terzi, tra gli altri, compresi ma non limitati a, spese legali 'sostenute da Netelip, relative o derivanti dalla violazione da parte del Cliente dei Termini del Servizio, la legge applicabile o diritti di terzi, o l'uso improprio dei servizi VoIP.
5 Username, password e CONTO
5.1 Username, password e CONTO
Per utilizzare il servizio VoIP, Netelip fornirà una username, una password e un account. Il Cliente è l'unico responsabile del mantenimento della riservatezza del nome utente e password. Il Cliente è responsabile di tutte le attività svolte attraverso il tuo nome utente, password e account, anche se avvengono senza il suo permesso.
5.2 Notifiche e compensazione
Il cliente si impegna a comunicare per iscritto Netelip immediatamente qualsiasi utilizzo non autorizzato o fraudolento del proprio nome utente, password o account. Il cliente si impegna a tenere indenne Netelip da rivendicazioni da parte di terzi e da ogni responsabilità derivanti da o connessi con l'uso del proprio nome utente, password o account. Netelip non essere responsabili per i danni verificatisi a seguito di un uso non autorizzato o fraudolento del proprio nome utente o password o l'uso non autorizzato del tuo account.
5.3 Cambiare il nome utente e la password
Netelip si riserva il diritto di cambiare il nome utente o password, se il beneficio del buon funzionamento del servizio VoIP o per prevenire l'uso fraudolento.
6 Prezzi
6.1 IVA
L'aliquota IVA del 18% per normalmente governato la Spagna per residenti nell'Unione europea e anche se non si dispone di un numero di partita IVA.
6.2 Chiamata
Le accuse riguardavano una tariffa al minuto di cui www.netelip.com, con nessuna chiamata tassa di set-up.
La durata di una chiamata è calcolata a scatti di un minuto. La frazione di minuti è arrotondata al minuto successivo. Il costo di connessione, se del caso, sarà fatturata all'inizio della chiamata. Durante la chiamata, le spese sostenute saranno detratti automaticamente dal vostro conto.
6.3 DDI o DID
Il prezzo del DDiS sono stati presentati al Cliente al momento di firmare il loro uso, con un valore per il periodo selezionato. Questo valore verrà detratto dal saldo di Netelip tuo account.
6.4 Squadre
I prezzi delle apparecchiature disponibili per l'acquisto tramite Netelip essere pubblicati sul sito web del Netelip (www.netelip.com). A questo valore viene aggiunto al trasporto marittimo in conformità con l'indirizzo di consegna rispettivi.
6.5 Offerte di servizio gratuito
Per un periodo limitato, Netelip in grado di offrire chiamate gratuite da e verso alcune destinazioni. In cambio, Netelip chiesto di utilizzare il prodotto con buon senso e non abusare di questa offerta gratuita. Netelip vi ricorda che non è consentito di rivendere il servizio, e se si osserva l'uso illecito intenzionale Netelip, si riserva il diritto di annullare l'accesso al tuo account utente immediatamente. Se si utilizza un servizio, proxy o altri dispositivi che impediscono non locate (ad esempio, assegnare un indirizzo IP anonimo), Netelip riserva il diritto di addebitare le chiamate a tariffe normali, indipendentemente dalla sua posizione reale.
6.6 Errore di recupero
Se si considera che ha Netelip pagamento di un importo per errore, contattare il servizio clienti soporte@netelip.comdentro Netelip iscritto 90 giorni dopo il pagamento. Nessun rimborso sarà effettuato se più di 90 giorni dalla raccolta.
7 CREDITO IN CONTO
7.1 Credit equilibrio
Per Netelip credito, il Cliente deve effettuare un deposito sul tuo conto con carta di credito, voucher promozionale o di altri mezzi Netelip essere disponibili. Nuovi conti pagati con carta di credito o altri mezzi di pagamento da Netelip, sono attivati immediatamente dopo il ricevimento e il pagamento anticipato delle informazioni. Per tale attivazione, in caso di pagamento con carta di credito, il cliente deve dare la Banca sostiene gateway di pagamento, una carta di credito valida (Visa, MasterCard, American Express o qualsiasi emittente Netelip accettato in questo momento .) Netelip si riserva il diritto di interrompere l'accettazione di carte di credito da uno o più emittenti.
7.2 Conto di attivazione
Se Netelip ti ha dato una password o numero di voucher, che rappresenta un saldo a credito per un servizio VoIP, il Cliente deve attivare il giusto equilibrio nel tuo account inserendo una password o numero del certificato di nell'apposito spazio sul pannello di controllo per il tuo conto cliente.
7.3 Credit Netelip
Di utilizzare i prodotti è necessario avere un credito sufficiente equilibrio Netelip, che è credito acquistato da Voi Netelip (o Business Manager Control Panel) e attribuiti al tuo account utente ("Credit Netelip "). Credito deve depositare Netelip sufficienti nel tuo account utente con carta di credito o di debito, PayPal, voucher promozionali o altri mezzi che possono essere Netelip disponibili. Netelip si riserva il diritto di interrompere l'accettazione di carte di credito o di debito da uno o più emittenti.
7.4 Restrizioni
Netelip non garantisce che è possibile utilizzare il credito a saldo Netelip acquistare tutti i prodotti. E 'possibile che alcuni prodotti da pagare separatamente.
7.5 Scadenza di credito
Un equilibrio di credito per Netelip credito dell'account utente scade 180 giorni dopo l'ultima volta è stato utilizzato il Netelip di credito e sostenuto per tale utilizzo. Forfait eventuali saldi a credito non utilizzato entro tale termine di 180 giorni.
7.6 Politica di rimborso
Netelip non rimborserà alcun importo monetario sul "credito Netelip " o di appalto di servizi che non sono stati consumati.8 VARIE
8.1 Le nuove versioni dei Termini di Servizio
Netelip si riserva il diritto di modificare i presenti Termini di Servizio in qualsiasi momento con clienti per nuovi termini di servizio o inviando l'accordo riveduto sul sito web, che entrerà in vigore entro 30 (trenta) giorni, a meno che il Il Cliente espressamente accetta le nuove condizioni di servizio facendo clic sul pulsante OK. L'uso continuato del servizio VoIP da parte del Cliente dopo scadere di questo termine comporta l'accettazione dell 'obbligo di rispettare i termini e le condizioni della nuova versione dell'accordo. Se il Cliente non vuole accettare le nuove condizioni di servizio, ha il diritto di sospendere l'account a mezzo lettera o e-mail a
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
, che ha effetto dalla data in cui i Termini di servizio diventerà effettivo . Potete trovare l'ultima versione di queste Condizioni d'www.netelip.com Servizio. Netelip si riserva il diritto di modificare queste Condizioni del servizio in qualsiasi momento.
8.2 Le modifiche al servizio VoIP
Netelip si riserva il diritto di modificare il servizio VoIP in qualsiasi momento, per esempio, al fine di soddisfare gli obblighi normativi o giuridici. Se il Cliente non vuole accettare il servizio VoIP ha modificato il diritto di sospendere l'account a mezzo lettera o e-mail a
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
, che ha effetto dalla data del servizio VoIP di fornire modificata.
8.3 Modifica di tasse e tariffe
tassi Netelip possono cambiare in qualsiasi momento, senza preavviso. Per i tassi attuali visitare il sito www.netelip.com Netelip
Netelip può modificare le spese dovute per l'acquisto di prodotti (come il numero o Voicemail) in qualsiasi momento, senza preavviso. Si può scegliere se accettare le nuove tariffe prima di completare l'acquisto del seguente prodotto che si applicano. La nuova tassa si applica ai prossimo acquisto, dopo le rettifiche sono state pubblicate sul sito web Netelip. L'utente accetta che continuando ad utilizzare i prodotti dopo l'adeguamento del prezzo significa che accetti le nuove tariffe.
8.4 Invalidità parziale
Se qualsiasi termine o disposizione del presente Contratto fosse ritenuta invalida, nulla o inapplicabile, in tutto o in una specifica situazione, il resto dei Termini di servizio manterranno il loro pieno vigore ed efficacia.
8.5 Nessuna rinuncia di diritti
Netelip no garantiza que tomará medidas contra todas las violaciones de las presentes Condiciones de Servicio. El hecho de que Netelip no exija el cumplimiento de alguna disposición del presente Contrato en algún momento no afecta de ninguna manera su derecho de exigirlo en otro momento, a menos que exista una renuncia explícita al respecto por escrito y firmada por Netelip.
8.6 Divieto di cessione da parte dell'utente
Il Cliente è autorizzato a cedere il presente contratto o qualsiasi diritto.
8.7 Assegnazione da parte Netelip
Netelip può, a sua esclusiva discrezione, di cedere il presente Contratto o qualsiasi diritto ad alcuna delle sue affiliate, senza alcun preavviso.
8.8 Legge
Il Contratto sarà regolato e interpretato secondo la legislazione di Spagna e non procedere con le controversie legali che potrebbero sorgere tra le leggi ei regolamenti della Spagna e quelli del vostro stato o paese di residenza.
8.9 Foro Competente
Gli eventuali procedimenti legali derivanti da o relative al presente accordo sono soggette alla giurisdizione del giudice a Malaga.
8.10 Lingua
E 'possibile che la versione originale spagnola del presente accordo è stato tradotto in altre lingue. In caso di difformità o discrepanze tra la versione spagnola e qualsiasi altra lingua del presente accordo, che disciplina la versione spagnola.